Tag Archive for 弁証法

ヘーゲル「小論理学」感想文 1

この本はすごく難しい。難しさがレベルが普通の難しさと違うので理解するのがすごく大変。しかし前例もある。スピノザのエチカと同じような構想になっている。エチカでは自己原因=神=実態として、そのあり方の論考だが、じつは知性というのを持ち出して、その居場所が最初はよくわからなくなっている。論理学では知性が出てこない。ここが読み方を難しくしている。

ギリシアの自然哲学などは、知性の在り処とその対象はとても解りやすい。知性は人間にあり対象は外の自然だ。こういう知性と対象の関係が論理学では全然見えないために、一体何が何を見ているのかがわからない。

結論を言えば、論理学自体が神であって、そして自己原因であって、この書物は論理学が論理学を知る過程として書かれていると思われる。知性自身が知性を知るストーリのような展開になっている。
「有」から「概念」展開のストーリーとなっている。こんな書き方で合理的理解などは出来るわけはないので注意して読まなければならないがそれでもよくわからないところがたくさんある。

はじめに「有」がある。しかしそれは全く無規定なものなので「無」と同じである。そしてこの移行の中で、あるいは移行自体を「成」と捉え、「定有」へと固定される。しかしこの定有から、「質」が生ずる点があまり書かれていない。もちろん有、無、成などすでに区別できるものをもってはいる。しかし定有が質になると、それが「或るもの」や「他のもの」になってしまう。ここへの移行がいきなり行われてしまう。

定有はまだ、1つしかないはずだし、1とう概念自体があとに出てくる。とすればこの或るものと他のものというのは1つの定有に対しての認識なのか、複数の定有にたいするものなのか定かでない。有と無の移行のような動きがどうして定有で起こりえるのかの記述がない。

そしていずれにしろここから次のように進む。或るものはそれ自身他のものなので、その移行の中で自分自身と出合い、これが「向自有」になる。ここでも知性の場所が問題になる。在るものが自分に出会うなら知性自身が在るものであるはずである。それがどうして他のものでありえたのか。

ヘーゲルの哲学で重要な概念は、弁証法でも止揚でもなく「それ自身」という考え方である。論理学のこの部分に、そのはじまりの記述が見て取れるからここの理解はとても大事だと思うが、よくわからない。

ヘーゲル閣下脱出学

我らが哲学の王様ヘーゲル閣下なのだが、彼はリア充であり愛国者であるので、しかも排外主義的なので日本人としては最終的には脱出しなければいけない存在である。

弁証法を機軸として

正反合とは誰の言葉か知らないが、少なくとも閣下の弁証法にはそぐわない言葉である。しかし説明上好都合なので使う。閣下の弁証法では正と反が悟性的運動の中で言ったりきたりする、これを悪無限という。なんで悪なのか?同じことの繰り返しでしかないからだ。ではどうやってその悪から逃れるのか?飛び越えることによって。これが合。しかしここで注意すべきはこの合は正反とは論理的繋がりがないということが可能なことである。これを歴史を見るときに当てはめると閣下のような愛国者の場合、自国の方へベクトルを向けそこへ導くように思考を展開できる。重要なのはこのとき正反合が概念としてそれ自体の中で行われていること、これが閣下の弁証法の特徴である。それ自体の中で正反合が展開されればそれは自由ということになり、その無限展開は同じことの繰り返しではないので真無限となる。

ここから分かるように閣下はアジアを馬鹿にしたり仏教を馬鹿にしたり漢字を馬鹿にしたりしているが、それは閣下の論理の中の展開として行われているわけではなく、その論理から外れたものを馬鹿にしているだけで、その論理も初めからベクトルが決まっているわけだからそうなるのは当然なのである。だから我々がヘーゲルと同じ権利を持って漢字こそ歴史をもっともよく保存している文字であるということもできるのである。

仏教は空を基礎として無我までいたる哲学である。閣下の論理の展開は有から始まる。しかし始まりを定めるには現時点から降りていくことを最初に体験していなければ不可能なのであって、有を始まりに措いて、とりあえず有と名づけてみたといっても、思考としてはそこに降りていく過程がなければそういうことはできないのである。降りていかなければそれが始まりであることを知ることもできないものなのである。

Aufheben

ヘーゲル閣下の本をよんでいたらヘーゲルがこの言葉を自慢していた。この言葉は保存するという意味と廃棄するという2つの相反する意味を持つそうなのである。ドイツ語の奥深さを知るがいい、みたいに言ってた。

日本語訳だと止揚と訳されていた。揚棄ともいうらしい。

ところが日本語にも同じような言葉があった!というか中国語か?その名も

創造の創、満身創痍の創。この言葉ははじめるという意味とともに、傷と言う意味ももつ。はじめるのに傷つくなんてなんか矛盾していてかっこいい!大発見!Aufhebenはこの字を使って訳すべきだった。

ところで中国語ではAufhebenはなんと訳されているのだろうか?Wikipediaにのってねージャン。中国のことだから日本と同じだろう。